Muhammad An abridgment of the Qurʼan. Verse refer- ences such as ²·² indicate the original source of the text, but donʼt imply a full quotation. ¹·¹In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. ²All praise is owed to God, sustainer of the worlds, ⁴Master of the Day of Judgment. ⁵You alone we wor- ship, and you alone we ask for help. ⁶Guide us to the straight path; ⁷the path of those you have blessed, not of those who earned your anger, nor of those who stray. — ²·²This book is a guidance for those conscious of God, ³who believe in the unseen, are steadfast in prayer, give out of what We have provided them, ⁴be- lieve in the revelation sent to you, Muhammad, and what was sent before your time, and who have firm faith in the hereafter. ⁵They are following guidance from their Lord, and they will prosper. ⁶As for those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or not: they wonʼt believe. ²·⁴²Donʼt mix truth with falsehood, nor knowingly con- ceal the truth. ⁴³Be steadfast in prayer, spend in charity, and bow down with those who bow down in wor- ship. ²·⁴⁴Do you enjoin righteousness on the people and for- get to do it yourselves, even though you recite the Scripture? Have you no sense? ⁴⁵Seek help with pa- tience and prayer. It is difficult indeed, except for the humble, ⁴⁶who are certain that they will meet their Lord and return to Him. ²·⁶²All who believe in God and the Last Day, and do righteousness, will have their reward with their Lord. They will have no fear, nor will they grieve. ²·⁷⁹Woe to those who write a book with their own hands then say, “This is from God,” in order to sell it for a small price! ²·¹¹¹They say, “None will enter Paradise unless he is a Jew or a Christian.” ¹¹²In fact, whoever submits himself wholly to God and does good will have his re- ward with his Lord. ²·¹³⁵They say, “Become Jews or Christians, then you will be rightly guided.” ¹³⁶Say, “We believe in God, and the revelation given to us, and to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and their descendants, and the revelation given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we submit to Him.” ²·¹⁵³Believers, seek help through patience and pray- er. For God is with the steadfast. ²·¹⁷²Believers, eat the good things We have provided for you, and be grateful to God, if it is Him you wor- ship. ²·¹⁷⁷Righteousness is not turning your faces towards east or west, but righteousness is one who believes in God, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets; who gives of his wealth, even though he loves it, to relatives, orphans, the needy, the trav- eler, beggars, and for freeing slaves; who are stead- fast in prayer, and spend in charity; who keep their promises, and are patient in poverty, adversity, and during battle. These ones are true, and conscious of God. ²·¹⁸⁰When death approaches any of you and he leaves behind wealth, it is prescribed that he make a prop- er bequest to parents and near relatives. This is a duty for those conscious of God. ¹⁸¹If anyone alters the bequest after hearing it, the sin is on them: God hears and knows all. ¹⁸²But if anyone fears that the testator made a mistake or did wrong, and makes peace between the heirs, he incurs no sin: God is forgiv- ing and merciful. ²·¹⁸³Believers, fasting is prescribed for you, as it was for those before you, that you may become con- scious of God. ¹⁸⁴Fast for a specific number of days, but if you are sick or traveling, make up the days later. Those who can only fast with difficulty may feed a poor person instead. Whoever volunteers to give more, itʼs better for him. ¹⁸⁵In the month of Ramadan the Qurʼan was revealed as a guidance for man- kind, as a clear sign of that guidance, and as judg- ment between right and wrong. So whoever is present during that month should fast. God wants ease for you, not hardship; and perhaps you will be grateful. ²·¹⁸⁸Donʼt consume one anotherʼs property unjustly, nor use it to bribe judges, intending to consume some of the property of others sinfully and knowingly. ²·²¹⁵Whatever you spend in charity should be for par- ents, close relatives, orphans, the poor, and for travelers. Whatever good you do, God knows it well. ²·²¹⁶You may dislike something thatʼs good for you, and love something thatʼs bad for you. God knows and you do not. ²·²¹⁹They ask you about wine and gambling. Say, “In them is great sin, yet some benefit, but the sin is greater than the benefit.” They ask you how much they should give. Say, “The excess.” ²²⁰They ask you about orphans. Say, “Improving their condition is best. God knows who spoils things and who improves them. If God had wished, He could have put you into difficul- ties.” ²·²²¹Donʼt marry idolatrous women until they be- lieve. A slave who believes is better than an idola- tress, even if she pleases you. These invite you to the fire. ²·²³⁸Strictly guard your habit of prayers. Stand be- fore God in devout obedience. ²³⁹If youʼre in dan- ger, pray walking or riding, but when youʼre secure, remember God, for He taught you what you didnʼt know. ²·²⁵⁶There shall be no compulsion in religion. The right path has become clear from the wrong. Whoever rejects false gods and believes in God has grasped the most trustworthy handhold that never breaks. ²·²⁶¹Those who spend their wealth in Godʼs cause are like a grain of corn which grows seven ears, and each ear has a hundred grains. ²⁶²Those who spend their wealth in Godʼs cause will have their reward with their Lord: theyʼll have no fear, nor will they grieve. ²·²⁶³Kind words and forgiveness are better than char- ity followed by injury. ²⁶⁴Believers, donʼt cancel your charity with reminders of your generosity or with injury, like those who spend their wealth to be seen of men, but donʼt believe in God or the Last Day. Theyʼre like a smooth rock with dust on it. Heavy rain falls, leaving it bare. Theyʼre unable to keep anything theyʼve earned. God doesnʼt guide dis- believers. ²⁶⁵Those who spend their wealth seeking to please God are like a garden on high ground. Heavy rain falls, yielding a double harvest. If heavy rain doesnʼt fall, light rain will. ²·²⁶⁷Believers, give from the good things youʼve earned. Donʼt give from whatʼs bad, when you your- selves would only accept it if your eyes were closed. ²·²⁶⁸Satan threatens you with poverty and orders you to commit immorality. God promises you His forgive- ness and bounty. ²·²⁷⁰Whatever you give, or vow to give, God knows it. But the wrongdoers will have no helpers. ²⁷¹If you disclose your charity, itʼs good, but if you conceal it and give it to the poor, itʼs better for you. It will atone for some of your bad deeds. ²·²⁷²Whatever charity you give benefits your own soul when you do it only to seek the face of God. Whatev- er you give will be repaid to you in full, and you wonʼt be wronged. ²⁷³Give to the poor whoʼre wholly occupied in Godʼs cause, unable to travel in the land for work. The unknowing might think they are rich be- cause of their restraint, but youʼll recognize them because they donʼt beg persistently. Whatever good you give, be assured that God knows it. ²·²⁷⁴Those who give of their possessions by night and by day, privately and publicly, will have their re- ward with their Lord: theyʼll have no fear, nor will they grieve. ²⁷⁷Those who believe, do good works, are steadfast in prayer, and spend in charity, will have their reward with their Lord: theyʼll have no fear, nor will they grieve. ²·²⁸²When you contract a debt for a specified term, write it down. Let the debtor write and not diminish what he owes. Bring two witnesses. They must not re- fuse when called to testify. Donʼt disdain to write down your contract, whether itʼs small or large, a- long with the time it falls due: this is more just with God, more reliable as evidence, and more likely to prevent doubt between you. If itʼs an immediate trade, thereʼs no blame if you donʼt write it down. Have witnesses present when you trade with one anoth- er. — ³·³He sent down to you the Book with the truth, confirming what went before it. He sent down the Torah and the Gospel ⁴as a guidance for the people. ³·¹⁴Alluring to men is the love of their desires: wom- en, children, heaping treasures of gold and silver, fine horses, cattle, and farmland. These are pleasures of life in this world, but with God is the best place to return. ³·⁹²Youʼll only attain true piety if you give out of what you love. Whatever you give, truly, God knows it. ³·¹³⁷Situations similar to yours have happened be- fore: travel through the earth and see how it ended for the disbelievers. ³·¹⁵⁶Believers, donʼt say of your brothers who trav- eled or went out to fight, “If they had stayed with us, they wouldnʼt have died.” This will become a source of regret in your hearts. — ⁴·²Give orphans their property. Donʼt replace their good things with your bad things, nor consume their property together with your own. Surely, this is a great sin. ⁴·³Marry women of your choice, two or three or four. If you fear that you wonʼt treat them fairly, then on- ly one. That will help you avoid bias. ⁴Give the wom- en their dower graciously. If they willingly remit any of it to you, enjoy it with a clear conscience. ⁴·⁵Donʼt entrust your property to the weak-minded. God made it a means of support for you, but feed and clothe them with it, and speak to them with kind- ness. ⁴·⁶Test orphans until they reach marriageable age. If they have sound judgment, release their property to them. Donʼt consume it wastefully or hastily before they grow up. If the guardian is wealthy, he should take no compensation. If heʼs poor, he should use on- ly what is reasonable. When you release their proper- ty to them, bring witnesses. ⁴·⁷Men and women shall each have a share of what par- ents and close relatives leave, whether the property is small or large. ⁸If other relatives, or orphans, or poor are present during the division, then give them something from the estate, and speak to them with kindness. ⁹Let executors have the same fear in their minds as if they had left helpless children be- hind. Let them fear God, and speak justly. ⁴·¹⁸Repentance has no effect for those who continue to do evil until death confronts them and they say, “Now I repent.” ⁴·¹⁹Believers, you are forbidden to inherit women against their will. Donʼt treat your wives harshly. Live with them in kindness. If you dislike them, it may be that you dislike something in which God has placed much good. ⁴·²²Donʼt marry women whom your fathers married, ²³women who are close relatives, your wet nurses, your milk sisters, your wivesʼ mothers, your step- daughters, those whom your sons married, two sisters at the same time, ²⁴and women already married. All other women are lawful to you, provided that you seek them in marriage, with dower from your property, de- siring marriage not fornication. ⁴·²⁹Believers, donʼt consume one anotherʼs wealth un- justly, but let there be trade by mutual consent. Donʼt kill yourselves or one another, for God is mer- ciful to you. ⁴·³¹If you avoid the great sins, We will remove your minor sins, and admit you through the entrance of hon- or. ³²Donʼt covet what God has bestowed more freely on some than on others. Men and women receive a share of what they earn. ⁴·³⁶Worship God, and join nothing with Him. Do good to parents, relatives, orphans, the poor, neighbors, the companion by your side, and travelers. God does- nʼt like the arrogant, the boastful, ³⁷the stingy; those who command others to be stingy, hiding the bounty God has given them; ³⁸those who spend their wealth to be seen by men, and donʼt believe in God nor the Last Day. ³⁹What harm would it do them to be- lieve in God and the Last Day, and to spend out of what God has provided them? ⁴⁰God wrongs no one in the least degree. If there is a good deed, He dou- bles it, and gives a great reward. ⁴·⁵⁸God commands you to return what youʼve been entrusted to its rightful owner. When you judge be- tween people, do so with justice. ⁵⁹Believers, obey God, the Messenger, and those in authority among you. ⁴·⁸⁵Whoever intercedes for a good cause will share in its reward. Whoever intercedes for an evil cause will share in its burden. ⁴·⁸⁶When offered a greeting, respond with a better one, or at least its equal. God takes account of eve- rything. ⁴·⁹⁵God prefers the believers who strive with their wealth and lives over those who sit—other than the disabled. Although He has promised good to all of them, those who strive receive a greater reward than those who sit. ⁴·⁹⁷The angels ask, “What was your situation?” They reply, “We were oppressed in the land.” The angels re- spond, “Wasnʼt Godʼs earth spacious enough for you to migrate elsewhere?” ¹⁰⁰Whoever emigrates for Godʼs cause will find abundance on the earth, and many places of refuge. If he then dies as a refugee, his reward from God is certain. ⁴·¹⁰¹When you travel, itʼs no sin to shorten your prayers, if you fear that disbelievers may attack you. ¹⁰³When youʼve completed the prayer, remember God: standing, sitting, and lying down. Once youʼre secure, reestablish regular prayer, for prayer is man- datory for believers at specific times. ⁴·¹¹⁰One who does evil or wrongs himself, but then asks God for forgiveness, will find God is forgiving and merciful. ¹¹²But if one sins then blames an inno- cent person, he burdens himself with a slander and a flagrant sin. ⁴·¹²³Anyone who does wrong will be repaid according- ly and will find no protector or helper besides God. ¹²⁴Any believer, male or female, who does good deeds will enter heaven, and will not receive the least in- justice. ⁴·¹²⁹Youʼll never be able to treat your wives with perfect fairness, however much you may want to, but donʼt favor one completely so as to leave another hanging. If you make amends and are conscious of God, He is forgiving and merciful. ⁴·¹³⁵Believers, steadfastly uphold justice, as witnesses for God, even if itʼs against yourselves, your parents, or your relatives. Whether rich or poor, God can best protect them both. Donʼt follow your own desire lest you swerve from justice. If you distort or neglect justice, God knows what you do. ⁴·¹⁴⁰When you hear people deny and ridicule Godʼs messages, donʼt sit with them until they change topics. Otherwise you will become like them: God will gather the hypocrites and disbelievers in hell. ⁴·¹⁴²When hypocrites stand to pray, they stand lazi- ly, to be seen of men, remembering God only a lit- tle, ¹⁴³wavering between this and that, belonging to neither these nor those. ⁴·¹⁴⁸God does not like evil to be mentioned in pub- lic, except by the one who was wronged. God hears and knows all. ¹⁴⁹Whether you do good openly or private- ly, or pardon an evil, God is forgiving and power- ful. ⁴·¹⁶³Muhammad, weʼve sent you revelation as We did to Noah and the prophets after him: Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon; to David We gave the Psalms; ¹⁶⁴to other messengers Weʼve mentioned before; to others We havenʼt mentioned; and to Moses God spoke directly. — ⁵·²Some people shut you out of the Sacred Mosque. Donʼt let your hatred for them lead you to trans- gress. Help one another in righteousness and piety, but donʼt help one another in sin and aggression. Fear God, for God is severe in punishment. ⁵·⁷Remember Godʼs blessing on you. Fear God, for He knows all the secrets of your heart. ⁸Believers, be steadfast in devotion to God, as impartial witnesses. Donʼt let hatred of others lead you away from jus- tice. Be just: that is nearer to piety. ⁹God has prom- ised forgiveness and a great reward to those who be- lieve and do good works. ⁵·³⁵Believers, fear God, seek ways to come closer to Him, and strive in His cause that you may prosper. ⁵·³⁸Cut off the hands of thieves as recompense for what they have done: a deterrent from God. ³⁹But who- ever repents after his crime and makes amends, God will accept his repentance, for God is forgiving and merciful. ⁵·⁴⁴We revealed the Torah containing guidance and light. ⁴⁵In it we ordained a life for a life, an eye for an eye, and similar retribution for wounds. But if anyone forgoes this out of charity, it is an a- tonement for himself. Those who donʼt judge by what God has revealed are the wrongdoers. ⁵·⁴⁸Muhammad, We revealed to you this Book with the truth, confirming the scriptures that came before it. To each of you We have prescribed a law and a clear path. Had God wanted it, He would have made you all a single community, but He wanted to test you in what He has given you, so race to do good. Youʼll all re- turn to God, then Heʼll clarify your differences. ⁵·⁵⁷Believers, donʼt take allies who view your reli- gion with ridicule and amusement. ⁵·⁸⁹God wonʼt punish you for your thoughtless oaths, only for your deliberate oaths. The atonement for breaking an oath is to feed ten poor people as you would feed your own family, or to clothe them, or to free a slave. If you canʼt afford it, fast for three days. That is the atonement for broken oaths, but keep your oaths. ⁵·⁹⁰Believers: intoxicants, gambling, idolatry, and divination are abominations from Satan. Avoid them so that you may prosper. ⁹¹Satan only wants to use in- toxicants and gambling to cause enmity and hatred a- mong you, and to hinder you from remembering God and prayer. So will you quit? ⁵·¹⁰⁶Believers, when making bequests as death ap- proaches you, let there be two honest witnesses. — ⁶·⁷Muhammad, even if We had sent you a message writ- ten on paper, and the disbelievers had touched it with their hands, they would have said, “This is noth- ing but obvious magic!” ⁸They say, “Why was no angel sent down to him?” Had We sent down an angel, their judgment would have come at once, without respite. ⁹E- ven if We had sent an angel, We would have sent him as a man, adding to their confusion. ⁶·⁴⁸We send the messengers only to give good news and to warn. Whoever believes and reforms will have no fear, nor will they grieve. ⁴⁹But suffering afflicts those who reject our messages, because of their defi- ant disobedience. ⁶·⁵²Donʼt send away those who call on their Lord morn- ing and evening, seeking His face. Youʼre not ac- countable for them, nor they for you. If you turn them away, you become one of the unjust. ⁵⁴Your Lord has prescribed for Himself mercy: if any of you does wrong out of ignorance, but then repents and corrects himself, He is forgiving and merciful. ⁶·⁷⁰Leave alone those who take play and amusement as their religion, and are deceived by the life of this world. Remind them, lest a soul be destroyed for what it has earned, that it will find no protector or in- tercessor except God. ⁶·¹⁰⁸Donʼt revile those whom idolaters call upon, lest they revile God in their spite and ignorance. To every community We have made its own deeds seem pleas- ing. In the end theyʼll return to their Lord, and Heʼll inform them of all they did. ⁶·¹²⁰Avoid sin, both open and secret, for those who sin will be repaid for what theyʼve done. ¹²¹Eat noth- ing over which Godʼs name has not been pronounced: that is disobedience indeed. ⁶·¹⁴¹Donʼt be excessive, for God dislikes the waste- ful. ¹⁴²Eat what God has provided for you, whether itʼs livestock for burdens or for meat. ⁶·¹⁵¹Donʼt ascribe any equals with God. Be good to your parents. Donʼt kill your children for fear of poverty—We will provide for you and for them. Donʼt approach shameful deeds, whether open or secret. Donʼt take the life that God has made sacred, except by legal right. ¹⁵²Donʼt approach the orphanʼs prop- erty before he comes of age, except to improve it. Give full measure and weight with justice; we burden no one with more than he can bear. When you speak, be just, even if it concerns a relative. ¹⁵³This is My straight path, so follow it. Donʼt follow other paths. Theyʼll lead you away from His. ⁶·¹⁶⁴Every soul is responsible for its own actions, and no one bears anotherʼs burden. Youʼll all return to your Lord in the end, and Heʼll clarify that on which you used to differ. — ⁷·³Believers, follow the revelation to you from your Lord, and follow no masters other than Him. ⁷·²⁰⁴When the Qurʼan is recited, pay attention and listen silently that you may receive mercy. ²⁰⁵In the mornings and evenings, remember your Lord inwardly, with humility, reverence, and a quiet voice. Donʼt be among the heedless. ²⁰⁶Even those who are near your Lord arenʼt too proud to worship Him: they glorify Him, and prostrate before Him. — ⁸·²Believers are those whose hearts tremble with awe when God is mentioned, whose faith strengthens when His messages are recited to them, who trust in their Lord, ³who are steadfast in prayer, and who give from what We have provided them. ⁴They are the true be- lievers. They have forgiveness with their Lord, and generous sustenance. ⁸·²⁰Believers, obey God and His Messenger. Donʼt turn away from him when youʼre listening. ²¹Donʼt be like those who say, “Weʼve heard,” but donʼt actually lis- ten. ²²Indeed, the worst creatures in Godʼs sight are the deaf and dumb who donʼt use reason. ⁸·⁴⁷Donʼt be like those who came out of their homes conceited, showing off, and hindering others from Godʼs path. — ⁹·²⁴If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your tribes, the wealth you have gained, the commerce you fear will decline, and the dwellings you love are dearer to you than God, His Messenger, and struggle in His cause, then wait until God executes His command. God doesnʼt guide the rebellious. ⁹·³⁴Believers, many rabbis and monks falsely devour menʼs wealth and divert men from Godʼs path. Tell those who hoard gold and silver, without giving for Godʼs cause, that they will receive a painful punish- ment. ⁹·⁵⁴Only this prevents a gift from being accepted: they donʼt believe God and His Messenger, they come to prayer lazily, and they give unwillingly. ⁹·⁶⁰Alms are for the poor, the needy, those who ad- minister the funds, those whose hearts are to be won over, to free slaves, to help debtors, for Godʼs cause, and needy travelers. ⁹·⁷¹The believers protect one another. They enjoin what is right, forbid what is wrong, are steadfast in prayer, spend in charity, and obey God and His Mes- senger. God will have mercy on them. ⁹·⁹¹There is no blame on the weak, the ill, or those without resources to spend, when they are sincere to God and His Messenger. There is no reason to re- proach those who do good. ⁹²There is also no blame on those who came to you for mounts, and when you said, “I canʼt find a mount for you,” they turned back, their eyes overflowing with tears of grief that they had nothing to spend. ⁹³Only those who request exemp- tion, despite being rich, are open to blame. Theyʼre content to be with those who stay behind. — ¹⁰·¹¹If God were to hasten the ill that men have earned, as they wish to hasten the good, their end would already be here. ¹²And when trouble touches man, he cries out to Us whether lying on his side, sitting, or standing, but when We remove his trou- ble, he goes on his way as if he had never cried out to Us. ¹⁰·⁴¹If they donʼt believe you, say, “My deeds for me, and yours for you. Youʼre not responsible for what I do, nor I for what you do.” ¹⁰·⁴⁷Every community is sent a messenger. When their messenger comes, they will be judged with justice, and wonʼt be wronged. — ¹¹·⁹If We let man taste mercy, and then withdraw it, he despairs and is ungrateful. ¹⁰But if We let him taste mercy after adversity has touched him, heʼs sure to say, “Misfortune has left me.” He becomes ex- ultant and boastful. ¹¹Those who are steadfast and do righteous deeds donʼt act this way. They will have forgiveness and a great reward. ¹¹·¹¹²Stay on the right path as youʼve been commanded, together with those whoʼve turned to God. Donʼt transgress, for He sees all that you do. ¹¹³Donʼt incline toward nor rely on those who do wrong. ¹¹⁴Be steadfast in prayer at both ends of the day and during parts of the night. Good deeds drive a- way evil deeds. ¹¹⁵Be steadfast: God wonʼt lose the reward of those who do good. ¹¹·¹¹⁷Your Lord would never destroy communities un- justly if its people act righteously. ¹¹⁸If your Lord had wanted, He could have made mankind one communi- ty, but they continue to differ. — ¹³·⁴There are neighboring plots in the land: vineyards, cornfields, and date palms. Theyʼre all watered with the same water, yet We make some better to eat than others. These are signs for people who reason. ¹³·¹¹God doesnʼt change the condition of a people un- less they change whatʼs within themselves. ¹³·²²Those who are patient, seeking their Lordʼs face; who are steadfast in prayer; who spend secret- ly and openly from what We have provided them; and who repel evil with good: those will have the reward of an eternal home. ¹³·²⁶They rejoice in the life of this world, but itʼs a fleeting pleasure compared to the hereafter. ²⁷The disbelievers say, “Why hasnʼt his Lord sent him a sign?” Say, “God lets stray whom He will, and guides to Himself those who turn to Him, ²⁸those who be- lieve, and those whose hearts find rest in remember- ing God. ²⁹Joy and a beautiful homecoming await those who believe and do righteous deeds.” — ¹⁴·³Those who prefer this world over the hereafter, and turn others from Godʼs way, making it seem crook- ed: they are far astray. ¹⁴·⁴Weʼve only sent messengers who speak the lan- guage of their people, in order to make things clear for them. ¹⁴·¹⁰The messengers said to them, “Can there be any doubt about God, the creator of the heavens and earth? He invites you in order to forgive your sins and let you live until the appointed time.” They said, “Youʼre only men like us. You want to turn us a- way from what our fathers worshipped. In that case, bring us clear proof.” ¹¹Their messengers answered, “True, we are only men like you, but God favors His servants as He pleases. We canʼt bring you proof un- less God permits it, so let all believers put their trust in God.” — ¹⁵·²Perhaps the disbelievers will wish that they had submitted to God. ³Let them eat and enjoy. Let false hope distract them. Theyʼll come to know. ¹⁵·¹⁹Weʼve spread out the earth, placed firm mountains on it, and let everything grow on it in due balance. ²⁰Weʼve provided sustenance in it for you and for other creatures. — ¹⁶·⁵He has created livestock for you. You derive warmth, food, and other benefits from them. ⁶You find beauty in them when you bring them home in the eve- ning, and as you lead them to pasture in the morn- ing. ⁷They carry your loads to lands that you could only reach on your own with great hardship. Truly your Lord is kind and merciful. ⁸He has created hors- es, mules, and donkeys for you to ride, and as adorn- ment. He also creates things you know nothing about. ¹⁶·¹⁰He sends down water from the sky. It provides a drink for you and for the vegetation which feeds your livestock. ¹¹With it He grows for you crops, olives, date palms, grapes, and every kind of fruit. These are signs for those who reflect. ¹⁶·¹⁴He has subjected the sea for you, that you may eat fresh meat from it, and extract ornaments from it to wear. You see the ships plowing through its waves seeking the bounty of God that you may be grateful. ¹⁵He has placed rivers and roads on the earth, so you may find your way, ¹⁶and landmarks and stars that men may guide themselves. ¹⁷Is He who creates like one who doesnʼt create? ¹⁶·³⁶We sent a messenger to every community saying, “Serve God and avoid false gods.” Among them were some whom God guided and some who strayed. So travel through the earth and observe how it ended for the deniers. ¹⁶·⁶¹If God were to punish men for their wrongdoing, He would leave no living creature on the earth, but He gives them respite for an appointed time. When their time comes, they are unable to delay it or ad- vance it by a single hour. ¹⁶·⁹⁰God commands justice, doing good, and generosi- ty towards relatives. He forbids all shameful deeds, bad conduct, and oppression. He instructs you so that you may take heed. ⁹¹Fulfill the covenant of God once you have made it, and donʼt break your oaths. ⁹²Donʼt be like a woman who unravels the yarn which she has firmly spun. ¹⁶·⁹³If God wanted, He could have made you all one people, but He lets some stray and guides others. You will be accountable for your actions. ⁹⁴Donʼt use your oaths to deceive one another, lest a foot slip that was firmly planted. Then you will taste the evil of hindering someone from Godʼs path, and will suf- fer great punishment. ¹⁶·⁹⁶What you have will vanish, but what God has will endure. We will certainly reward the steadfast ac- cording to the best of their actions. ⁹⁷We will give a new life, one that is good and pure, to whoever works righteousness and has faith, whether male or fe- male. ¹⁶·⁹⁹Satan has no power over those who believe and trust in their Lord. ¹⁰⁰He only has power over those who ally with him and who join partners with God. ¹⁶·¹¹⁰Your Lord is forgiving and merciful to those who emigrate because of persecution, then fight for the faith and remain steadfast. ¹¹¹On the Day when every soul comes to plead for himself, every soul will be fully paid for his actions and none will be wronged. ¹⁶·¹¹⁴Eat the good and lawful food which God has pro- vided for you, and be grateful for His favors. ¹⁶·¹¹⁹Your Lord is forgiving and merciful to those who do wrong out of ignorance, but afterwards repent and make amends. ¹⁶·¹²⁵Invite everyone to your Lordʼs path with wis- dom and beautiful teaching. Argue with them in the most polite way, for your Lord knows who has strayed from His path and who is rightly guided. ¹²⁶If you must respond to an attack, respond no worse than the attack, but itʼs better to show patience. ¹²⁷Be pa- tient, for your patience is from God. — ¹⁷·¹⁵Whoever receives guidance does so for his own benefit. Whoever strays does so to his own detri- ment. No one will bear anotherʼs burden, but We only punish after We have sent a messenger. ¹⁷·²⁰We bestow some of our bounty on all. Your Lordʼs bounty is not closed to anyone. ²¹Notice that Weʼve bestowed more on some than on others, but the hereaf- ter holds greater rank and bounty. ¹⁷·²²Donʼt make another deity equal with God or youʼll become disgraced and forsaken. ²³Your Lord has decreed that you worship only Him, and that you be kind to your parents. Donʼt speak a word of disre- spect to them, nor scold them, but address them re- spectfully. ²⁴Say, “My Lord, have mercy on them just as they reared me when I was small.” ¹⁷·²⁵Your Lord knows whatʼs in your hearts. If youʼre righteous, He forgives those who turn to Him again and again. ²⁶Give whatʼs due to relatives, the needy, and travelers; but donʼt spend your wealth wasteful- ly. ²⁷Indeed, the wasteful are brothers of Satan, and Satan is always ungrateful to his Lord. ²⁸Even if you must turn away from the needy in pursuit of mercy from your Lord, then at least speak a kind word to them. ¹⁷·³¹Donʼt kill your children for fear of poverty. We will provide for them and for you. Indeed, killing them is a great sin. ³²Donʼt go near adultery, for it is shameful and an evil path. ³³Donʼt take life, which God has made sacred, except in pursuit of jus- tice. ³⁴Donʼt go near an orphanʼs property, except to improve it, until he reaches maturity. Fulfill every commitment, for you will be questioned about your com- mitments. ³⁵Give full measure when you measure, and weigh with honest scales. Thatʼs best and advanta- geous in the end. ³⁶Donʼt concern yourself with things you know nothing about: youʼll be questioned about hearing, seeing, and feeling. ³⁷Donʼt walk on the earth with arrogance: you canʼt tear the earth a- part, nor match the mountains in height. ³⁸Your Lord detests all these actions. ³⁹This is some of the wis- dom your Lord has revealed to you. ¹⁷·⁷⁰Weʼve honored Adamʼs children, carried them on land and sea, given them good sustenance, and fa- vored them above much of our creation. ⁷¹One day Weʼll call together all men along with their leaders. Whoever is given his record in his right hand will read it with pleasure, and wonʼt be wronged in the least. ⁷²But whoever is blind in this world will be blind in the hereafter and even further astray. ¹⁷·⁷⁸Establish regular prayer from midday until the darkness of night. Recite the Qurʼan at dawn, for morning recitation is always witnessed. ¹⁷·¹⁰⁰If you possessed the treasuries of my Lordʼs mercy, you would withhold them for fear of spending too much: man is ever stingy. ¹⁷·¹¹⁰Call on God, or on the Most Merciful. Whichev- er name you call is the same, for the best names be- long to Him. Donʼt pray too loudly or too quietly, but seek a middle way. — ¹⁸·²³Never say, “Iʼll do that tomorrow,” ²⁴without adding, “God willing.” When you forget, remember your Lord and say, “May my Lord guide me closer to the right path.” ¹⁸·³²There were two men. We gave one of them two vineyards surrounded by date palms with cornfields in between. ³³Both vineyards produced fruit, didnʼt fail, and We caused a river to flow through them, ³⁴so this man had abundant fruit. He said to his friend, “I have more wealth and men than you.” ³⁵Hav- ing thus sinned against himself, he went into his gar- den. He said, “I donʼt think this will ever perish, ³⁶nor that the Hour of Judgment will ever come. Even if I were brought back to my Lord, I would surely find something even better than this.” ¹⁸·³⁷His friend said to him, “Do you disbelieve in Him who created you? ³⁸But as for me, He is God, My Lord, and I associate no partner with Him. ³⁹When you entered your garden, why didnʼt you say, ‘This is Godʼs will. There is no power but with God.’ Al- though I have less wealth and offspring than you, ⁴⁰my Lord may give me something better than your gar- den, or a calamity may turn your garden into slip- pery sand, ⁴¹or its water might sink underground so that you canʼt reach it.” ¹⁸·⁴²And thus it happened: his fruit was ruined. He remained, wringing his hands over what he had spent on it, while it collapsed upon its trellises, say- ing, “I wish that I had never ascribed partners to my Lord.” ⁴³He had none to help him other than God, nor could he help himself. ¹⁸·⁴⁵This worldʼs life is like rain sent down from the sky. The earthʼs vegetation absorbs it but soon becomes dry stubble, scattered by the wind. ⁴⁶Wealth and children adorn this worldʼs life, but enduring good deeds are better to your Lord, and a better source of hope. — ²⁰·²We didnʼt send down the Qurʼan to distress you, ³but only as a reminder for those who fear God. ²⁰·¹⁵Although I keep the hour hidden, the time is com- ing for each soul to be rewarded for its effort. ¹⁶Donʼt let those who deny it and follow their own desires distract you from it, lest you perish. ²⁰·⁸¹Eat from the good things Weʼve provided you, but donʼt transgress lest My anger descend on you. ⁸²Yet I repeatedly forgive those who repent, believe, do right, and continue receiving guidance. — ²²·³⁹Those who have been wrongfully attacked may fight back. Indeed, God has the power to help ⁴⁰those who have been unjustly driven from their homes only for saying, “Our Lord is God.” If God didnʼt repel one people with another, many monasteries, churches, synagogues, and mosques would have been destroyed; places in which the name of God is frequently in- voked. ²²·⁶⁷Weʼve appointed a different manner of worship for each community to observe, so donʼt let others ar- gue with you about the matter. ⁶⁸If they do argue with you, say, “God knows best what youʼre doing.” ⁶⁹On Resurrection Day, God will judge the differ- ences between you. — ²³·¹The believers are indeed successful: ²those who pray humbly, ³avoid idle talk, ⁴give alms, ⁵guard their chastity ⁶(except with their spouses), ⁸who are attentive to their trusts and promises, ⁹and guard their prayers. ¹¹These will inherit Paradise and live there forever. ²³·⁴⁴We sent our messengers one after another. Every time a communityʼs messenger arrived, they denied him. So We let them follow each other to destruction and they became cautionary tales. ²³·⁶⁸Have they never contemplated the word of God? Has something new come to them that didnʼt come to their forefathers? ⁶⁹Do they deny their Messenger be- cause they donʼt recognize him? ⁷⁰Do they say, “He is possessed”? No, he brought them the truth and most of them hate it. ⁷¹If truth had followed their desires, the heavens, the earth, and everything that lives in them would be ruined. We sent them a reminder, but they turn away from it. — ²⁴·²⁷Believers, before entering another personʼs house, ask permission and greet its occupants. ²⁸E- ven if no one is in the house, wait until you re- ceive permission. If youʼre told, “Go away,” do so. God is aware of all that you do. ²⁴·³⁰Tell believing men to lower their gaze and guard their private parts. ³¹Tell believing women to lower their gaze and guard their private parts, to cover their breasts, and not to stamp their feet to draw at- tention to what is hidden. — ²⁵·⁷They say, “What sort of a messenger is this? He eats food and walks through the marketplace. Why was- nʼt an angel sent down to help him warn? ⁸Why hasnʼt he been given treasure, or a garden to feed him? The man you follow is simply bewitched.” ⁹Theyʼve gone a- stray and canʼt find the right path. ²⁵·²⁰Muhammad, all the messengers We sent before you were also men who ate food and walked through the mar- ketplace. Weʼve made some people a test for others. Will you have patience? Your Lord sees everything. ²⁵·²⁷On that Day the wrongdoer will bite his hand and say, “If only I had taken the same path as the Mes- senger! ²⁸Woe is me! If only I had not taken so-and- so as a friend! ²⁹He lead me away from the Reminder after it came to me.” ²⁵·³²Disbelievers say, “Why isnʼt the Qurʼan revealed to him all at once?” This is to strengthen your heart. Weʼve revealed it gradually, in stages. ²⁵·⁴⁷He makes the night as clothing for you, sleep as rest, and the day like a resurrection. ⁴⁸He sends the winds as messengers of good news before His mercy. We send down pure water from the sky ⁴⁹to revive a dead land and as a drink for our creations: animals and men in great numbers. ⁵⁰Weʼve repeated this many times among them as a reminder, but most remain un- grateful. ²⁵·⁵⁶Muhammad, Weʼve only sent you to deliver good news and a warning. ⁵⁷Say, “The only payment I ask for it is that whoever wishes takes a path to his Lord.” ²⁵·⁶³The servants of the Most Gracious are those who walk humbly on the earth, and when fools address them, they reply, “Peace;” ⁶⁷those who, when they spend, are neither extravagant nor stingy, but moder- ate between those extremes; ⁶⁸those who never invoke a deity beside God; nor take a life which God has made sacred; nor commit fornication. ²⁵·⁷⁰God will change evil into good for him who repents, believes, and does good deeds. God is for- giving and merciful. ⁷¹Whoever repents and does good has turned towards God with true repentance. ²⁵·⁷²Servants of God are those who give no false wit- ness and pass by frivolity with dignity; ⁷³those who donʼt ignore their Lordʼs messages when reminded of them; ⁷⁴and those who pray, “Our Lord, give us joy in our wives and children, and let us be examples to the righteous.” — ²⁸·⁵⁰Who is further astray than one who follows his own desires without guidance from God? Indeed, God doesnʼt guide wrongdoers. ⁵¹Weʼve conveyed the Word to them, so they may remember. ²⁸·⁵⁴Those who believe the Scriptures will be rewarded double, because theyʼre steadfast, repel evil with good, give out of what Weʼve given them, ⁵⁵and turn away from frivolous speech saying, “We have our actions and you have yours. Peace be with you. We donʼt seek association with the ignorant.” ⁵⁶You canʼt guide everyone you love. ²⁸·⁷⁶Qarun had great riches. His people said to him, “Donʼt gloat, for God doesnʼt like gloaters. ⁷⁷In- stead, use your wealth to seek the home of the here- after without forgetting your share in this world. Do good, as God has been good to you. Donʼt spread cor- ruption in the land, for God doesnʼt like those who spread corruption.” ⁷⁹He went out among the people in his pomp. Those who desired a worldly life said, “If only we had what Qarun has. He is truly fortunate.” ⁸⁰But those with knowledge said, “Woe to you. Godʼs reward is better for those who believe and do good. Only the steadfast will attain it.” ²⁸·⁸⁴Whoever does good will receive something bet- ter, but whoever does evil will only be punished for what he has done. — ²⁹·⁷For those who believe and do good deeds, We will blot out all their evil and reward them according to their best deeds. ²⁹·⁸Weʼve commanded man to treat his parents with kindness, but if they try to make you worship gods be- side Me, disobey them. Youʼll all return to me, and Iʼll tell you the truth about everything youʼve done. ²⁹·¹⁰Some men say, “We believe in God,” but when they suffer for His cause, they consider persecution from men as if it were Godʼs punishment. If help comes to you from your Lord, they say, “Weʼve always been with you.” God knows best whatʼs in everyoneʼs heart. ²⁹·⁴⁵Prayer restrains immoral and unjust behavior. ⁴⁶Donʼt argue with followers of earlier revelation, but say, “We believe in what was revealed to us and in what was revealed to you. Our God and your God are the same. We all bow to Him.” ²⁹·⁵⁷Everyone will taste death then return to Us. ⁵⁸To them who believe and do good, Weʼll give mansions to live in forever in a paradise with flow- ing rivers. The reward is excellent for those who la- bor, ⁵⁹are steadfast, and trust in their Lord. — ³⁰·²¹Among His signs is this: He created spouses for you that you may live in tranquility with them. He put love and mercy between you. Indeed, there are signs in this for those who reflect. ²²Among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and your colors. Indeed, in that are signs for those who know. ²³A- mong His signs is your sleep, by night and day, and your quest for some of His bounty. ³⁰·³³When men encounter trouble, they cry to their Lord and turn to Him for help, but as soon as He gives them a taste of mercy, some of them worship gods beside Him, ³⁴showing ingratitude for what We gave them. ³⁰·³⁶When We give men a taste of mercy, they re- joice, but when evil afflicts them because of their own actions, they despair. ³⁰·³⁸Give whatʼs due to relatives, the needy, and the traveler. Thatʼs best for those who seek Godʼs coun- tenance, and they will prosper. ³⁹Whatever you lend in usury, to increase through the property of others, has no increase with God, but whatever you give in charity, seeking Godʼs countenance, will increase re- peatedly. — ³¹·⁴Those whoʼre steadfast in prayer, spend in chari- ty, and are certain of the hereafter, ⁵are guided by their Lord and will prosper. ³¹·¹⁴Weʼve commanded man to be good to his parents. His mother carried him in weakness, and it took two years to wean him. Be grateful to Me and your par- ents. ¹⁵But if they try to make you associate others with Me, disobey them. Yet accompany them in this life with kindness, and follow the path of those who turn to me. Youʼll all return to Me in the end, and Iʼll tell you the truth about all you did. ³¹·¹⁷Be steadfast in prayer, enjoin whatʼs right, for- bid whatʼs wrong, and patiently bear whatever happens to you: aspire to these things. ¹⁸Donʼt turn away from men in pride, nor walk arrogantly through the earth, for God dislikes the arrogant and boastful. ¹⁹Be moderate in your pace and lower your voice, for the ugliest sound is the braying of asses. ³¹·³²When waves cover them like a canopy, they call to God, offering Him sincere devotion. But once He has safely delivered them to land, some of them wa- ver. — ³³·³⁵God has prepared forgiveness and a great reward for those who are devoted to God, for the believers, the devout, the honest, the steadfast, the humble, the charitable, those who fast, the chaste, and those who frequently remember God. ³³·⁵⁴God has full knowledge of everything, whether you reveal or conceal it. — ³⁴·³⁴Whenever we send a warner to a community, the wealthy say, “We donʼt believe in the message you bring. ³⁵We have more wealth and children than you, and wonʼt be punished.” ³⁴·³⁷Neither wealth nor children will bring you nearer to Us: only faith and righteousness. — ³⁵·⁴⁵If God immediately punished men for their wrong- doing, He wouldnʼt leave a single creature on the earth. However, He defers for a stated time. — ³⁹·⁷If youʼre ungrateful, God has no need of you. He dislikes ingratitude in His servants. If youʼre grate- ful, He is pleased with you. No one will bear anoth- erʼs burden. Youʼll return to your Lord in the end, and Heʼll inform you about what you did. He knows whatʼs in menʼs hearts. ³⁹·¹⁰Those who do good in this world receive a good reward. The patient will receive a reward without measure. ³⁹·⁴⁹When man suffers, he cries out to Us, but when We favor him, he says, “Iʼve received this because of my own wisdom.” This is only a test, but most donʼt know it. ³⁹·⁶⁹The earth will shine with the light of its Lord, the record of deeds will be opened, the prophets and witnesses will be brought forward, and fair judgment pronounced between them. They wonʼt be wronged. ⁷⁰Eve- ry man will be paid in full for his actions. ⁷¹Disbe- lievers will be led to hell in crowds. When they ar- rive, its gates will open, and its keepers will say, “Didnʼt messengers come from among you, reciting your Lordʼs messages to you, and warning you about todayʼs meeting?” — ⁴⁰·⁵⁵Be patient, for Godʼs promise is true. Ask for- giveness for your sins, and praise your Lord evening and morning. ⁵⁶Those who dispute Godʼs messages with- out authority have hearts full of pride, which theyʼll never satisfy. Seek refuge in God. ⁴⁰·⁶¹God made the night for you, so that you may rest. He made the day to help you see. God is bounti- ful towards men, but most men give no thanks. — ⁴¹·³³Who speaks better than one who calls men to God, does what is right, and says, “I submit to God”? ³⁴Re- pel evil with something better, then your enemy will become like a close friend. ³⁶If whispers from Satan stir you up, seek refuge in God. ⁴¹·⁴⁹Man never tires of asking for good things, but if evil touches him, he gives up all hope and is lost in despair. ⁵⁰When we let him taste mercy after ad- versity, heʼs sure to say, “This is due to my merit. I donʼt think that the Hour will come, but if I am brought back to my Lord, Iʼll receive the best re- ward.” We will inform the disbelievers of everything they did, and make them taste a severe torment. — ⁴²·¹³He has established the same religion for you that He gave to Noah, Abraham, Moses, and Jesus: up- hold the faith, and make no factions therein. ¹⁴They became divided through jealous animosity among them- selves. ¹⁵Therefore say, “God is our Lord and your Lord. Our deeds for us, and your deeds for you. Let there be no arguments between us. God will bring us together, and we will return to Him.” ⁴²·²⁷If God were to grant abundant provision to His servants, they would misbehave, but he sends down in due measure what He pleases. He knows His servants and watches over them. ⁴²·³⁶What youʼve been given is for temporary enjoy- ment in this life. What is with God is better and more lasting for those who believe and trust in their Lord; ³⁷who avoid great sins and immoralities; who forgive, even when angry; ³⁸who respond to their Lord; who are steadfast in prayer; who conduct their affairs by mutual consultation; who give from what We have provided them; ³⁹and who defend themselves when tyranny afflicts them. ⁴²·⁴⁰The recompense for harm is an equal harm, but God rewards him who forgives and reconciles. ⁴¹Thereʼs no reason to blame someone who defends him- self after being wronged. ⁴³It requires great deter- mination to be patient and forgiving. ⁴²·⁴⁸Man rejoices when We let him taste Our mercy, but heʼs ungrateful when his own deeds bring misfor- tune. — ⁴³·⁶We sent many prophets among earlier people, ⁷but they mocked each one. ⁴³·²²They said, “Our fathers followed a certain reli- gion, and we guide ourselves by their footsteps.” ²³In the same way, whenever We sent a messenger to warn a community, the wealthy ones said, “Our fathers followed a certain religion, and we will certainly follow them.” — ⁴⁵·¹⁴Tell the believers to forgive those who donʼt ex- pect the Days of God. He alone will repay people for what theyʼve earned. ¹⁵Whoever does good benefits him- self. Whoever does evil harms himself. You will all return to your Lord. — ⁴⁷·²For those who have faith, do good, and believe in the revelation given to Muhammad, God will remove their misdeeds and improve their condition. ⁴⁷·³⁶If you believe and fear God, He will give you your rewards. He doesnʼt ask you to give up all your possessions. ³⁷If He pressed you for them, you would begrudge Him, and it would bring out your ill feelings. ⁴⁷·³⁸Youʼre invited to give towards Godʼs cause, but some among you are grudging. Whoever withholds, only withholds from himself. God is free from all wants. Youʼre the needy ones. If you turn away, Heʼll re- place you with someone else. — ⁴⁹·⁶Believers, if a troublemaker brings you news, ver- ify it, lest you unwittingly harm someone, and later regret what youʼve done. ⁴⁹·¹¹Believers, one group should not ridicule anoth- er, who may after all be better than them. Donʼt in- sult one another. Donʼt use offensive nicknames for one another. ¹²Avoid making too many assumptions, for some assumptions are sins. Donʼt spy on or backbite one another. — ⁵³·²⁹Avoid those who turn away from Our message and only desire a worldly life. ³⁰That is the extent of their knowledge. ³¹Everything in the heavens and on earth belongs to God. He repays those who do evil ac- cording to their deeds, and those who do good with what is best. ³²Your Lord is ample in forgiveness to those who avoid great sins and shameful deeds, though they may commit small sins. — ⁵⁷·⁷Believe in God and His messenger, and give out of what you inherit from Him. Those who believe and give will receive a great reward. ⁵⁷·²⁰This life is like rain: the growth it causes delights the tillers, but soon it withers. You see it yellow, then dry and crumble away. Worldly life is on- ly a pleasant illusion. ²¹Race for your Lordʼs for- giveness and for a garden as wide as heaven and earth, prepared for those who believe in God and His messengers. ⁵⁷·²³You donʼt need to despair over what eludes you or gloat over what you receive. For God dislikes those who are conceited, boastful, ²⁴stingy, and en- join stinginess on others. ⁵⁷·²⁶We sent Noah and Abraham, and gave prophethood and scripture to their descendants. Some of them were rightly guided, but many were transgressors. ²⁷We sent other messengers in their footsteps. We sent Jesus the son of Mary, gave him the Gospel, and put compassion and mercy into the hearts of his followers. But We didnʼt prescribe monasticism for them; they invented that themselves. We gave the be- lievers among them their reward, but many of them were transgressors. — ⁶¹·²Believers, why do you say one thing and do anoth- er? ³Itʼs most hateful in Godʼs sight. — ⁶²·⁹Believers, when the call to prayer is proclaimed on Friday, hurry to Godʼs remembrance, and leave your commerce. That is best for you if only you knew. ¹⁰When the prayer is finished, disperse throughout the land, seek Godʼs bounty, and remember Him often, so that you may prosper. ⁶²·¹¹Muhammad, when they see commerce or amusement, they rush towards it, and leave you standing. Say, “What God has is better than any amusement or com- merce. God is the best provider.” — ⁶⁸·⁷Your Lord knows best who strays from His path and who receives guidance, ⁸so donʼt obey the deniers. ¹⁰Donʼt obey a worthless oath-maker, ¹¹a slanderer, a malicious gossip, ¹²one who hinders good, a trans- gressor, sinful, ¹³cruel, a pretender. — ⁷⁰·¹⁹Man was created anxious. ²⁰Heʼs fretful when mis- fortune touches him, ²¹and stingy when good fortune touches him. ²²Except for those devoted to prayer ²³who remain constant in their prayers, ²⁴and who give a share of their wealth ²⁵to beggars and the de- prived; ²⁶those who believe in the Day of Judgment; ²⁷those who fear their Lordʼs punishment, ²⁸for none is safe from it; ²⁹those who guard their chastity, ³⁰except with their wives; ³²those who are attentive to their trusts and pledges; ³³those who bear wit- ness honestly; ³⁴those who guard their prayers. ³⁵They will be honored in the Gardens. — ⁷³·⁷Youʼre busy for much of the day, ⁸but remember your Lord and devote yourself to Him wholeheartedly. ¹¹Let Me deal with the deniers who live in luxury. Bear with them for a little while. ⁷³·²⁰Recite as much of the Qurʼan as may be easy for you. He knows that some of you are sick, others trav- el throughout the land seeking Godʼs bounty, and others fight in Godʼs cause. Therefore, recite as much of the Qurʼan as may be easy for you, establish regular prayer, and spend in charity. — ⁷⁴·³Glorify your Lord, ⁴purify yourself, ⁵and shun all filth. ⁶Donʼt bestow favors to receive increase, ⁷but be patient for your Lord. ⁷⁴·¹¹Let Me alone deal with him whom I alone creat- ed, ¹²to whom I gave vast wealth ¹³and children by his side, ¹⁴for whom I made life comfortable, ¹⁵yet he still wants Me to give him more. ⁷⁴·⁴⁰The companions of the right will be in gardens asking one another ⁴¹about the sinners, ⁴²“What led you into hell-fire?” ⁴³Theyʼll answer, “We neither prayed ⁴⁴nor fed the poor, ⁴⁵but we indulged in vain conversation with others ⁴⁶and denied the Day of Judg- ment ⁴⁷until certainty came upon us.” ⁷⁴·⁴⁹Why do they turn away from admonition ⁵⁰like frightened donkeys ⁵¹fleeing from a lion? — ⁷⁶·⁷The righteous fulfill their vows; they fear a day of widespread evil; ⁸they feed the poor, the orphan, and the captive, ⁹saying, “We feed you for the sake of God alone. We seek neither reward nor gratitude from you.” ⁷⁶·²⁴Patiently await your Lordʼs judgment, and donʼt obey the sinner or disbeliever. ²⁵Remember your Lordʼs name morning and evening. ²⁶Bow to Him during the night, and glorify Him throughout the long night. — ⁸¹·¹When the sun is wrapped in darkness, ²when the stars fall, ³when the mountains vanish, ⁸when the ba- by girl buried alive is asked ⁹for what sin she was killed, ¹⁰when the pages are laid open, ¹⁴then every person will know what he has prepared for himself. — ⁸³·²Woe to those who demand a full measure for them- selves ³but give to others less than whatʼs due. ⁴Donʼt they think that theyʼll be resurrected ⁶on a Day when all men will stand before the Lord of the worlds? ⁸³·²⁹Sinners used to laugh at believers, ³⁰wink at each other when they passed by, ³¹joke about them when they returned to their own people, ³²and say, “These people are truly lost,” ³³but they werenʼt sent as guardians over them. — ⁸⁷·⁸Weʼll make the path towards ease easy for you. ⁹So remind others, if a reminder will help them. ¹⁰Those who fear God will receive the reminder, ¹¹but the wicked will avoid it. ⁸⁷·¹⁴Those will prosper who purify themselves, ¹⁵re- member the name of their Lord, and pray. ¹⁶Yet you prefer the life of this world ¹⁷even though the Here- after is better and more enduring. — ⁸⁹·¹⁵As for man, when his Lord tries him by giving him honor and gifts, he says “My Lord has honored me.” ¹⁶But when He tries him by restricting his pro- vision, he says, “My Lord has humiliated me.” — ⁹²·⁴You all strive for diverse goals. ⁵For him who gives, fears God, ⁶and believes in the best, ⁷We will smooth his path towards ease. ⁸But for him who is stingy, considers himself self-sufficient, ⁹and denies the best, ¹⁰Weʼll smooth his path towards dif- ficulty, ¹¹and his wealth wonʼt help him when he falls. ⁹²·¹⁷The righteous will remain far from hell. ¹⁸Those who spend their wealth on self-purification, ¹⁹not to return a favor ²⁰but only seeking their Lordʼs face, ²¹will be satisfied. — ⁹³·⁶Muhammad, did He not find you as an orphan and shelter you, ⁷find you lost and guide you, ⁸find you in need and make you rich? ⁹Therefore, donʼt oppress the orphan, ¹⁰nor repel the beggar, ¹¹but talk about your Lordʼs blessings. — ⁹⁶·³Your Lord is the most Bountiful, ⁴who taught by the pen, ⁵who taught man what he didnʼt know. ⁶But man transgresses ⁷by considering himself self- sufficient. — ¹⁰⁴·¹Woe to every slanderer and backbiter ²who amasses wealth and continuously counts it, ³thinking that his wealth will make him immortal. — ¹⁰⁷·¹Have you considered the man who denies the Judg- ment? ²Heʼs the one who pushes the orphan away, ³and doesnʼt encourage the feeding of the poor. ⁴So woe to those who pray ⁵but are heedless of their prayer, ⁶who only want to be seen, ⁷and withhold small kindnesses. — ¹⁰⁹·¹Muhammad, say, “Disbelievers, ²I donʼt worship what you worship, ³nor do you worship what I wor- ship. ⁶You have your religion and I have mine.”